-
1 ludziska
-
2 ludzisk|a
plt (G ludzisków) folks- biedni/poczciwi ludziska poor/kind-hearted folk a. souls- ludziska zaśmiewali się do łez the folks were laughing their heads off- czego to ludziska nie plotą the things people say!■ są ludzie i ludziska przysł. there’s nowt so queer as folkThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ludzisk|a
-
3 i
(cyfra rzymska) I- I wiek 1st century* * *ntI jak Irena — ≈I for Isaac, ≈I for item (US)
* * *I.in.indecl.1. ( litera) I, i; I jak Irena I is for India; I as in India; postawić kropkę nad i (= zakończyć wyjaśnienia) spell everything out; (= dokończyć starannie) dot the i's and cross the t's.2. ( głoska) i.II.i1conj.i particle.1. and; mój ojciec i moja matka my father and mother; mąż i żona husband and wife; nóż i widelec knife and fork; widelec i łyżka a fork and a spoon; usiądź i słuchaj sit down and listen.2. (= plus) and, plus; dwa i dwa to razem cztery two and two make four; two plus two is four.3. i..., i... both... and...; lubię i psy, i koty I like both cats and dogs.4. jak i... as well as...; (zarówno)..., jak i... both... and...; to dotyczy zarówno ciebie, jak i mnie it concerns both you and me; it concerns you as well as me.5. (= również, nawet) i ja tak potrafię I can do it too; i specjalista może nie mieć racji even an expert can be wrong.6. emf. (łączy wyrazy l. zwroty powtórzone) jeden i ten sam one and the same; nic i nic nothing whatsoever; mówił i mówił he talked and talked; he went on talking; są ludzie i ludziska there are people and people.7. ( wynik czynności) przekręciłem kluczyk i silnik ruszył I turned the key and the engine started; jeszcze raz mi przerwiesz i koniec interrupt me once again and it's over.8. (łączy zaimki wskazujące, powtórzone dla wyrażenia nieokreśloności) taki i taki such and such; w tym i tym miejscu at such and such a place.9. pot. idź i przynieś mi kawy go and fetch me some coffee; on znowu weźmie i zrobi coś głupiego he'll go and do something stupid again; weź i dokończ to go and finish it.10. ( rozpoczyna zwroty wtrącone) mówią, i nie bez powodu, że on wygra ten wyścig they say, and with good reason, that he'll win the race; on gra w szachy, i to dobrze he plays chess, and he plays well; wyleciał z pracy, i słusznie he was fired, and rightly so.11. ( w utartych zwrotach) (no) i już and that's all; nie pójdziesz i już! you are not to go, and I mean it!; i co teraz? so?; well?; no i co z tego? so what?; i jesteśmy kwita and we're quits; i tak nie zrozumiesz you won't understand anyway.III.i2int.( wyraża lekceważenie) i! też coś! who cares?; fiddle-de-dee!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > i
-
4 Leute
Leute pl ludzie pl, fam. ludziska pl;alle Leute wszyscy;viele Leute dużo ludzi;die jungen Leute młodzi (ludzie);die kleinen Leute mali ludzie;fam. unter die Leute bringen rozgad(yw)ać (wszystkim) -
5 люди
lud, (lp челове́к m) ludzie, ludziska
См. также в других словарях:
ludziska — blp, D. ludziskaków 1. «poufale, życzliwie, pobłażliwie, ze współczuciem lub protekcjonalnie o ludziach» Biedni, poczciwi ludziska. Ludziska zaśmiewali się do łez. 2. rzad. «źli ludzie» □ Są ludzie i ludziska … Słownik języka polskiego
ludziska — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. ludziskaków {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o ludziach – życzliwie, współczująco, poufale, pobłażliwie, żartobliwie lub protekcjonalnie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niepoważni,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień